Портал функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
RSS
Блатной жаргон в повседневной речи
Цитата
Андрей Иволгин пишет:
...Так и видится Колонный зал, эстетствующие интеллектуалы, вкушаюшие шарм и прелести блатной лирики,
Довлатов служил на зоне срочную обычным вохровцем. Увидел в специфике лагерного языка средство, помогающее остаться человеком в нечеловеческих условиях. Колонный зал - это совсем не про него.
Изменено: Dyk - 03.02.2013 06:56:56
Цитата
Dyk пишет:
средство, помогающее остаться человеком в нечеловеческих условиях.
Это Вы про кого, позвольте спросить?О солдатиках над которыми довлеют Eго Величество Устав и приказ стрелять на поражение в определенных ситуациях или о авторах "театрализованных спектаклей", прессующих и измывающихся над своими жертвами (нравы и обычаи в местах не столь отдаленных ныне разве что не рекламируются) - так про кого же?
Цитата
Dyk пишет:
Колонный зал - это совсем не про него.
А для кого ?
Цитата
Андрей Иволгин пишет:
Это Вы про кого, позвольте спросить?О солдатиках ... или о авторах "театрализованных спектаклей"...
Между прочим данное произведение сего автора рекомендовано школьникам для внеклассного чтения, вошло в список 100 книг.
Сам я случайно полтора года  назад услышал по радио рассказ Довлатова ( 70-и летний юбилей отмечался), после чего "заглотил" его книги целиком. Давно, признаюсь, не испытывал такого кайфа от чтения, от языка изложения, писательского слога,давно так не смеялся. "Ильф и Петров" 70-х - с одной стороны, с другой - серьёзные, прочувствованные вещи вроде "Блеск и нищета русской литературы".
Цитата
Dyk пишет:


Между прочим данное произведение сего автора рекомендовано школьникам для внеклассного чтения, вошло в список 100 книг.
Сам я случайно полтора года назад услышал по радио рассказ Довлатова ( 70-и летний юбилей отмечался), после чего "заглотил" его книги целиком. Давно, признаюсь, не испытывал такого кайфа от чтения, от языка изложения, писательского слога,давно так не смеялся. "Ильф и Петров" 70-х - с одной стороны, с другой - серьёзные, прочувствованные вещи вроде "Блеск и нищета русской литературы".
Что ж, очень даже может быть - почему и нет?Когда я высказался что "Довлатов -  личность авторитетная" я ничуть не кривил душой - имя это на слуху, с этим не поспоришь!Я о другом.Вопросы-то Вы проигнорировали, и это факт.Хотя и заданы они были вполне конкретно и корректно.
Цитата
Андрей Иволгин пишет:
Это Вы про кого, позвольте спросить?О солдатиках...
Довлатов, опять же (сошлюсь на него ещё раз, уж простите), особой разницы между охраной и заключёнными не видел.
"Мы говорили на одном приблатнённом языке. Распевали одинаковые сентиментальные песни. Претерпевали одни и те же лишения.
Мы даже выглядели одинаково... Мы были очень похожи и даже - взаимозаменяемы. Почти любой заключённый годился на роль охранника. Почти любой надзиратель заслуживал тюрьмы."
Цитата
Андрей Иволгин пишет:
Вопросы-то Вы проигнорировали
Да просто подумалось - раз уж детям это произведение рекомендовано, значит есть позитив и в "каторжной" литературе. И "светлое пятно" в нём - русский язык и его возможности. Значит помочь может любому.
Самое интересное, что я солидарен с вашим мнением - не видеть бы и не слышать этих театрализованных спектаклей вроде "Зона. Тюремный роман" или "Побег". С другой стороны, прочитав 20 с лишним лет назад Шаламова, прояснил для себя многие непонятки в окружающей вольной действительности.
Уж больно сущностный след оставила каторга в российской новейшей истории.
Варлам Тихонович, Александр Исаевич - к "эстетствующим" точно не относились.
Изменено: Dyk - 09.02.2013 17:09:44
И неповседневные события могут комментироваться повседневной речью:
https://www.youtube.com/watch?v=pFBtfR54Svk
Цитата
Dyk пишет:
особой разницы между охраной и заключёнными не видел.
Не думаю что заключенные придерживаются того же мнения :| ...
Цитата
Dyk пишет:
детям это произведение рекомендовано,
Сейчас много что детям рекомендовано - всякие губки-бобы с квадратными штанами и без, сейлормуны и покемоны.Недавно где-то вычитал что "Лолита" Набокова - классика русской литературы.Видимо, тоже скоро порекомендуют :o.
Цитата
Dyk пишет:
значит есть позитив и в "каторжной" литературе
...Не уверен.И со мной ,думаю, многие согласятся.Впрочем, вопрос этот весьма и весьма спорный.
Цитата
Dyk пишет:
прояснил для себя многие непонятки в окружающей вольной действительности.
Уж больно сущностный след оставила каторга в российской новейшей истории.
Именно.Как я уже писал, традиции у нас в этом отношении богатые :( .
Цитата
Dyk пишет:
Варлам Тихонович, Александр Исаевич - к "эстетствующим" точно не относились.
А я про них и не писал.Я имел ввиду ту высоколобую интеллектуальную шпану, которая сейчас заправляет почти всем и диктует свои "понятия" и прочую хрень от которых нормальным людям жить тоскливо :cry: .
Мода на этот жаргон - явление не новое. Помню андроповско-черненковский период: девчонки наши вузовские млели от приблатнённой лирики Розенбаума и Токарева. В "Комсомольской правде" запомнилось письмо читателя с мнением, что независимость суждений и действий в нашей стране присуща только людям отсидевшим. Звучало это на фоне других проблемных статей "Комсомолки" и "Литературки" с общим мотивом "Куда девались настоящие мужчины?"
Недавно в руки случайно попал "Новый мир" ноября 1991 года с очерком "Синдром освобождения". Автор, Юлий Шрейдер, писал, что единственная у нас прослойка, сохранившая за 70 лет способность к самоорганизации, - это криминал. "Как только  ослабнет хватка командно-административной системы, -  предсказывал он, - эта сила в первую очередь выйдет на арену." Что и подтвердило последующее десятилетие.
Сообщество способное к самоорганизации - хоть и больное, но жизнеспособное, живое, как ни крути.
Некоторое время спустя, по закону "единства и борьбы...", начались ментовские "сериалы".
Выход Юлий Шрейдер видел в перестройке мировозрения, "закладке фундамента" на почве христианских ценностей. И не замешивать их в кашу с коммунистическими идеями.
Цитата
Андрей Иволгин пишет:
Я имел ввиду ту высоколобую интеллектуальную шпану, которая сейчас заправляет почти всем и диктует свои "понятия" и прочую хрень
Коль скоро существует у нас "культура" "богатых традиций", игнорировать её не получится. Противостоять ей можно по разному. Хорошо, по серьёзному, получилось, на мой взгляд, у Бортко в "Бандитском петербурге", Епифанцев - в "Бандах"; с чёрным юмором - у Балабанова в "Жмурках",  просто с юмором - Алексей Горбунов в "Реальном папе".
Изменено: Dyk - 25.02.2013 10:28:15
Цитата
Dyk пишет:
Мода на этот жаргон - явление не новое. Помню андроповско-черненковский период: девчонки наши вузовские млели от приблатнённой
Ну да. Бытие определяет сознание. Особенно если этого сознания хватает только на восприятие блатняка. Мой приятель охмурял девчат есенинским "Клен ты мой опавший" ,"Кукушкой" (есть такая солдатская песня) и девчата  смотрели на нас как на героев :) (дело было в военном училище). Ну а я ,грешный, доводил ло экстаза прекрасный пол стихами философско-лирического направления собственного сочинения :o,  и слушателям тоже нравилось. В общем, кого на что хватало...
Цитата
Dyk пишет:
письмо читателя с мнением, что независимость суждений и действий в нашей стране присуща только людям отсидевшим
Очень предвзято и весьма спорно.
Цитата
Dyk пишет:
Автор, Юлий Шрейдер, писал, что единственная у нас прослойка, сохранившая за 70 лет способность к самоорганизации, - это криминал. "Как только ослабнет хватка командно-административной системы, - предсказывал он, - эта сила в первую очередь выйдет на арену." Что и подтвердило последующее десятилетие.
Сообщество способное к самоорганизации - хоть и больное, но жизнеспособное, живое, как ни крути.
Вполне естественно.Пустоты матушка-природа не терпит.
Цитата
Dyk пишет:
Коль скоро существует у нас "культура" "богатых традиций", игнорировать её не получится.
А вот это бааальшой вопрос - кто кого игнорирует.
Цитата
Dyk пишет:
Противостоять ей можно по разному. Хорошо, по серьёзному, получилось, на мой взгляд, у Бортко в "Бандитском петербурге", Епифанцев - в "Бандах"; с чёрным юмором - у Балабанова в "Жмурках", просто с юмором - Алексей Горбунов в "Реальном папе".
Согласен.
"Из тюрьмы отец Виктор вынес непоколебимую веру в Бога, полное презрение к любым трудностям и такой весёлый нрав, что от его неиссякаемых рассказов мы в самом буквальном смысле сползали под стол от смеха. Последнее обстоятельство выглядело как-то совсем уж не по монашески, и мы старались с этим бороться по мере сил. Но сил хватало лишь до очередного рассказа отца Виктора. А ещё он привнёс в нашу благочестивую жизнь тюремную лексику, от которой, как мы его не корили, освободиться так и не смог.
 Больше всего пострадал от этого филологического бедствия простосердечный отец Никита. Дьякон Виктор решительно появился в его тихом уголке со своим хохотом, немеренным оптимизмом и тем самым кошмарным зековским жаргоном, который отец Никита, к нашему ужасу, немедленно перенял.
 За отцом Виктором как-то сразу закрепилась кличка - Старчишка. Это было само по себе удивительно, потому что мы никому и никогда прозвищ не давали. Но для этого сидельца кличка возникла как-то сама по себе, совершенно естественным образом.
.........
 Владыка встретил нас в своём кабинете, сидя в глубоком кресле. Мы по очереди подошли к нему под благословение и жалобно заныли про свою горькую долю.
.......
... Но и это не подействовало. И тогда перед архиереем выступил отец Никита. Он никогда не был оратором, к тому же ещё и заикался, - но сейчас на него - по-видимому, от голода, - снизошло вдохновение:  
- В-Владыка святый! - отчаянно начал он. - Какая жизнь, в натуре?! Держимся ваще на последних! Роги отваливаются! Денег - нет! Еды - нет! Зубы на полку ложим! П-покойников - и тех нет!
Владыка так и обмяк в своих креслах.
А нам речь понравилась, и мы дружно закивали. Хотя, конечно, отец Никита от волнения несколько необдуманно употребил воспринятые им от отца Виктора выражения. А говоря о покойниках, он, разумеется, имел в виду денежные средства, которые поступают в храм за отпевания. Но всё вместе вышло, наверное, слишком уж сильно для престарелого архиерея.
- Батюшка, дорогой!.. Где ты таких слов набрался? - обратился ошеломлённый Владыка к отцу Никите.
Архиерей не слышал подобных выражений уже лет шестьдесят, с тех пор, как отбывал заключение в двадцатые годы.
Тут вперёд вышел Старчишка Виктор и вызвал огонь на себя.
- Владыко святый, это я, старый баклан, при нём языком мелю - никак не отвыкну. Вы уж на Никиту не сердитесь. Я во всём виноват, - покаянно забасил он и даже ударил себя в перси.
......
Архиерей .... не стал мелочиться и протянул деньги отцу Рафаилу как старшему.
Благословляя нас на дорогу он всё же сказал:
- Ты, Никитушка, уж лучше того... больше по церковно-славянски читай!
Отец Никита горячо пообещал исправиться и мы, счастливые, покинули архиерейский дом. Накупив еды себе и гостинцев деревенским старухам, мы вернулись домой."

Архимандрит Тихон, "Несвятые святые".
Изменено: Dyk - 28.02.2013 17:38:57
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)

Блатной жаргон в повседневной речи