Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН И ФАМИЛИЙ

Доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.

ЛАГАРПОВ - ФРАНЦУЗСКАЯ ФАМИЛИЯ

Очень люблю журнал "Наука и жизнь", но читаю его нерегулярно. Интересна рубрика о происхождении фамилий. Фамилия моего отца Лагарпов. К сожалению, расспросить о ней некого. Происхождение ее явно французское, так как La Harp - переводится как арфа, а окончание -ов - чисто русское. Из БСЭ известны две фамилии. Первый - последователь самого Вольтера, второй - воспитатель Александра I - швейцарец. Третье упоминание La Harp - название площади в Париже, встречается у Дюма. Известно, что предки мои жили в Пензенской области. Прадед был священником. Предположение, что эту фамилию могли дать в семинарии нелогично. Так откуда же в России появилась такая фамилия? Может, есть другое объяснение?

Е. Цыгулева (г. Белгород).

Вы правы, фамилия Лагарпов , по всей вероятности, французская. Она могла появиться в России двумя путями: первый - после войн 1612 и 1812 годов в России осело некоторое количество пленных французов; второй - эта фамилия может относиться и к числу семинарских, поскольку семинарское начальство любило читать романы и, ради разнообразия, давало вновь поступающим ученикам фамилии, ориентируясь на имена героев романов.

В основе фамилии Цыгулева я вижу юго-западное слово цыгуль/цыгель - кирпич (немецкое цигель). Цыгельней в ряде мест назывались кирпичные заводы. Так что, возможно, эта фамилия связана с производством - кто-либо из предков работал по этой части.

ГРАБОВЕЦ - ЭТО МАЛЕНЬКИЙ ГРАБОВ

"Наука и жизнь" - любимый с детства журнал. Будучи отцом двух уже взрослых дочерей, чувствую, что не будет продолжателей моей фамилии, по крайней мере в нашем городе. За всю жизнь в России встречал только двух однофамильцев. Фамилия сложно воспринимается на слух, все так и норовят "а" заменить на "о" и т. п. Отец родом из села Пришивальня Фастовского района Киев-ской области. Там же проживает родной дядя по отцу, по паспорту поляк. В Польше как минимум шесть населенных пунктов Грабов и семь Грабово. Один из однофамильцев, кстати живущий в городе Курчатов Курской области, утверждал, что в Варшавском музее видел даже фамильный герб Грабовецких. Кажется слишком простым объяснение, что фамилия состоит из двух слов: граб (дерево) и овцы. Буду очень признателен, если объясните происхождение моей фамилии профессионально.

Н. Грабовецкий (г. Курск).

Ваша фамилия образована от географического названия, но не от Грабово, а от Грабовец - есть в Польше два городка с таким названием. Никакие овцы тут ни при чем. Это суффикс -овец во всем виноват. Грабовцами называются жители города Грабова. А городок Грабовец - это маленький Грабов. Такие городки нередко получались в результате того, что часть населения из старого большого города выселялась и образовывала поселение меньшего размера. Сохранялась основа прежнего названия, но менялся суффикс.

МАРАЧ И ЧАПОЛКИН

Каждый член нашей семьи находит для себя в журнале много полезного и интересного. Вот мы и решились написать вам. Давно хотим узнать значение фамилий наших дедушек: Чаполкин и Марач.
Никому из нас до сих пор не приходилось сталкиваться с этими фамилиями ни в литературе, ни в жизни.

Семья Соловьевых (г. Санкт-Петербург).

Фамилия Марач связана с глаголом марать - пачкать, мазать, грязнить, чернить. Существительные марала, маратель, маральщик , марач относятся преимущественно к бумагомарателю, то есть к пишущему человеку, который посторонним представляется как марающий (портящий) бумагу.

Фамилия Чаполкин связана с растительным миром. В южных частях страны есть растение, имеющее местные названия пестрец, черетянка, чаполочь, чаполь. С суффиксом -ка получается чаполька или чаполка (буква ь в прошлом писалась нерегулярно).


Случайная статья


Другие статьи из рубрики «Переписка с читателями»