Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 25 След.
RSS
О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Екатерина Величкина ,



а что не возьмется журнал "Наука и жизнь" на примере одной таблички Изинбековича дать разные мнения по поводу их прочтения? Разве журналу эта тема не интересна? Пусть читатели увидят  слабые стороны энтузиастов или РАН в этом вопросе. Или РАН уже приказал   "Не пущать" , а журнал ответил "Есть"? Сообщите нам ,пожалуйста , мнение редакции журнала.
Почти сорок лет читаю журнал "Наука и жизнь".В своё время журнал читался мною "от корки до корки". В значительной мере журнал дал мне знания основ различных направлений науки и, если сказать кратко, развивал способность думать. С удовлетворением отметил, что в годы переделок журнал сохранил своё лицо.
Однако, одна из последних статей настолько тронула меня, что я, ранее не куда не писавший, решил занять несколько минут вашего времени.
С удивлением прочитал статью академика А.Зализняка "О профессиональной и любительской лингвинистике"(№ 1,2, 2009). Относясь с должным уважением к академику, не могу не отметить некоторые неточности  в статье.
В начале статьи рассказывается о западноевропейском взгляде на взаимосвязь слов и языков. Но, как мне кажется, вместо сплошной критики читателям журнала было бы интересней узнать о происхождении русских слов, например: "свадьба", "сварганил" или "вече" и их первоначальный смысл. Или заимствованого слова "небо".
Устаревшее древо праиндоевропейских языков, которым иллюстрирована статья - первый миф, которому поддался А.Зализняк. Как определено современной наукой, гинетическое различие между европейской и индийской расами проявилось 26 тыс. лет т.н.("Наука и жизнь", № 4, 2006, стр. 9-11). Кроме того, возможно, что гинетическое различие существовало и раньше. Или всегда, что наиболее вероятно. Так же и новости ахеологии: Сунгирьская стоянка у г. Владимира - жилые строения, резьба по кости мамонта говорят о независимом и высоком уровне культуры на территории России. (тоже "Наука и жизнь" 2009...  ).
Второй миф автора статьи - утверждание о подделке  Велесовой книги. Прежде чем высказывать в безаппеляционной форме о поддельности, следовало бы познакомиться с исследованиями этих древних текстов, которые велись с 1952 года по 2000 год, с полным переводом древних текстов на русский язык А.И.Асова и т.д. Но это уже не лингвинистика, а история как наука. Не мнение, а знание. Я ведь не ставлю сложных вопросов, какой, например, первоначальный, древний смысл в том, что Волга называлась Ра-рекой, как на то указывал М.В.Ломоносов, ссылаясь на древние тексты. Понятно, что история, как наука (включая современную археологию), это не лингвинистика, а лингвинистика - это не вся история.
Ну претендуя на обширные знания, признаюсь, что в лингвинистике я любитель (от слова "любить").
Не кстати. Отдельные звуки ( буквы) в древности имели своё смысловое значение. Автор совершенно не упомянул о том, что некоторые фонемы с одной согласной имеют совеншенно определенный смысл у народов с иероглифическим письмом, где два-три звука передают целостное, часто очень сложное понятие.Наиболее известные, имеющие большую смысловую нагрузку - Ци, Ли, Инь, Ян. Да и в русском языке издревне "С" - направление движения, "До" - предел (движение до предела), "На" - на поверхность (на поверхности). Или единственный неменяющийся звук в словах: жизнь, живот, живой, жил, жилище.

Вообще-то, дело не в одной неудачной статье. В №4 2009 г., в той же рубрике, статья Бориса Руденко "О имена! О нравы!".
Во-первых, всякое имя человека в древности имело своё, вполне определенное, смысловое содержание. Например, Навуходоносер - Боже, сохрани наследника.
Во-вторых, влиянию имени на жизнь человека посвящено довольно много исследований в XIX-ХХ вв., о чем можно знать (можно и не знать).Интересен исторический анализ распространенного имени Александр, на что часто обращают внимание изучающие историю.
В-третьих, представленный в журнале материал  Бориса Руденко о Борисе Хигере говорит сам о себе.Кстати будет вспомнить о двух Борисах в истории России. О нравы! О имена!

Но наиболее трогательная статья в № 3 за текущий год "Краткий определитель научного шарлатанства", в которой врач анестезиолог А.Голод заявляет, в частности, что "если автор всерьез рассуждает о \.. .\ операциях без ножа, \.. .\ - вы читаете сказку". Для начала можно было бы прочитать материал в газете "Аргументы и факты" № 21,22 за 2003 год ("Корреспондент "АиФ" неделю жил среди знаменитых филиппинских "целителей". То, что удалось увидеть ему, еще не видел никто..."). Это факт, жизнь как она есть. А с фактами не спорят. Их объясняют, если могут. Если же кто не согласен или не может объяснить "научно", то это ни как не влияет на действительность.
Не понятно врачу анестизиологу и другие слова, например: "аура". Следует знать, что в современной диагностике давно уже применяется аппаратура с народным названием "аурограф". Принцип действия и физические (научные) объяснения его действия - уже другой раздел знаний. Между прочим, первая фотография ауры была помещена в журнале где-то в 70-ых годах прошедшего века.

Вспоминаются мне стихи Пушкина (простите за неточность цитирования): "И днём и ночью кот учёный всё ходит на цепи кругом, пойдёт направо - песнь заводит, налево - сказку говорит".
Вообще-то рубрика хорошая. Только вот молодые, входящие в науку, студенты могут не понять.
Георгий
Цитата
Александр Ткачев пишет:

а что не возьмется журнал "Наука и жизнь" на примере одной таблички Изинбековича дать разные мнения по поводу их прочтения? Разве журналу эта тема не интересна? Пусть читатели увидят  слабые стороны энтузиастов или РАН в этом вопросе. Или РАН уже приказал   "Не пущать" , а журнал ответил "Есть"? Сообщите нам ,пожалуйста , мнение редакции журнала.

Мнение насчет этой таблички у ВСЕХ историков одно: это - подделка, причем подделка грубая и поэтому давно уже разоблаченная. Поэтому ни один уважающий себя журнал ничего о ней писать не будет чтобы не испортить себе репутацию.
Пользователь забанен 14.10.2014
Цитата
Юрий Петров пишет:
Почти сорок лет читаю журнал "Наука и жизнь".В своё время журнал читался мною "от корки до корки". В значительной мере журнал дал мне знания основ различных направлений науки и, если сказать кратко, развивал способность думать. С удовлетворением отметил, что в годы переделок журнал сохранил своё лицо.

Однако, одна из последних статей настолько тронула меня, что я, ранее не куда не писавший, решил занять несколько минут вашего времени.

С удивлением прочитал статью академика А.Зализняка "О профессиональной и любительской лингвинистике"(№ 1,2, 2009). Относясь с должным уважением к академику, не могу не отметить некоторые неточности  в статье.

В начале статьи рассказывается о западноевропейском взгляде на взаимосвязь слов и языков. Но, как мне кажется, вместо сплошной критики читателям журнала было бы интересней узнать о происхождении русских слов, например: "свадьба", "сварганил" или "вече" и их первоначальный смысл. Или заимствованого слова "небо".

Устаревшее древо праиндоевропейских языков, которым иллюстрирована статья - первый миф, которому поддался А.Зализняк. Как определено современной наукой, гинетическое различие между европейской и индийской расами проявилось 26 тыс. лет т.н.("Наука и жизнь", № 4, 2006, стр. 9-11). Кроме того, возможно, что гинетическое различие существовало и раньше. Или всегда, что наиболее вероятно. Так же и новости ахеологии: Сунгирьская стоянка у г. Владимира - жилые строения, резьба по кости мамонта говорят о независимом и высоком уровне культуры на территории России. (тоже "Наука и жизнь" 2009...  ).

Второй миф автора статьи - утверждание о подделке  Велесовой книги. Прежде чем высказывать в безаппеляционной форме о поддельности, следовало бы познакомиться с исследованиями этих древних текстов, которые велись с 1952 года по 2000 год, с полным переводом древних текстов на русский язык А.И.Асова и т.д. Но это уже не лингвинистика, а история как наука. Не мнение, а знание. Я ведь не ставлю сложных вопросов, какой, например, первоначальный, древний смысл в том, что Волга называлась Ра-рекой, как на то указывал М.В.Ломоносов, ссылаясь на древние тексты. Понятно, что история, как наука (включая современную археологию), это не лингвинистика, а лингвинистика - это не вся история.

Ну претендуя на обширные знания, признаюсь, что в лингвинистике я любитель (от слова "любить").

Не кстати. Отдельные звуки ( буквы) в древности имели своё смысловое значение. Автор совершенно не упомянул о том, что некоторые фонемы с одной согласной имеют совеншенно определенный смысл у народов с иероглифическим письмом, где два-три звука передают целостное, часто очень сложное понятие.Наиболее известные, имеющие большую смысловую нагрузку - Ци, Ли, Инь, Ян. Да и в русском языке издревне "С" - направление движения, "До" - предел (движение до предела), "На" - на поверхность (на поверхности). Или единственный неменяющийся звук в словах: жизнь, живот, живой, жил, жилище.

Для человека, читающего НЖ сорок лет, Вы могли заметить, что нет "гИнетики" или "гИнетического" в русском языке, как и мистической "индийской расы". Уважаемый любитель лингвистики! Читайте словари великого и могучего русского языка!
Пингвину:

Цитата
Мнение насчет этой таблички у ВСЕХ историков одно: это - подделка, причем подделка грубая и поэтому давно уже разоблаченная. Поэтому ни один уважающий себя журнал ничего о ней писать не будет чтобы не испортить себе репутацию.


Так уж и все? Ну вот , например, мнение  доктора филологических наук России и Болгарии Ю.К.Бегунова. Он пишет, в защиту подлинности текстов табличек следующее:
…..Нередко фраза обрывалась на середине и далее нигде не продолжалась, и поэтому Миролюбов был вынужден переписывать букву за буквой, слово за словом, часто не понимая смысла. Это приводило к ошибкам при переписке и реконструкции поврежденного текста, которые впоследствии смущали ученых и переводчиков - Куренкова, Парамонова, Скрыпника, Ребиндера, Лазаревича, Качура, Соколова, Кирпича, Творогова и других. Но фальсификатом он быть не может. Такие тексты попадались исследователям на Карпатах.


Но самое интересное, что мне удалось с помощью украинского исследователя этого вопроса Алексея Умнова-Денисова прочесть табличку 16А. Как я и предполагал, академиков запутал простой ученик церковно-приходской школы, который и писал криво , и ошибки в словах делал, и путал буквы в словах, и где-то буквы не дописывал, а где-то писал лишние. Мало того, мальчуган отвлекался на уроке и рисовал на полях таблички собак и коров. Да и не самолеты же ему рисовать в XIII веке. Слово Велес в тетрадке мальчугана значит -Великий. А это значит , что никакого бога Велеса там не упоминается и вообще все переводчики прочли табличку неправильно. А теперь даю правильное прочтение таблички 16А.
Обошлись без Академиков , как всегда, а получили уникальный документ, который еще , правда, нужно поизучать.

Великий   Хан  Чингиз  повелитель милостью     бога  нашего  в Киев!
Я есть прибежище силы в оное время . Но (чтобы) была меж нами как и была благодать добрая    обращаюсь к тебе как отцу Великой Руской столицы
Отдай  мне в жены вторую дочь. И матерью станет она сложив кровь и многа сынов
она  (…явит….) и станут они  где нет межей по родовым царствам  Так моля
Бога обои роды (……….)     не        пресечет  создатель бо  защищены   матерью  будут  (и моленим ее )
к создателю измоленым. Яко  было так щас отдай ,       а не то    грандиозную сечу
получишь. Вооружимся  и бои (АС)  начнем .  От (послания ) Гиза Великого ответ
сему  представь  сегодня   Именем бога нашего   которому  речем хвалу
будем благословены каждый  ныне и присно и во веки веков
Написанное  это оком и рукою в теперичен день свершиться.

Вот так граждане Академики, а вы подделка, подделка.


Уникальный документ, показывающий, что Чин Гиз Хан лично участвовал в походе на Киев, чего нет ни в одном историческом документе.
Вот на основе этого отрывка и видно что подделка. В чем и вы могли бы убедиться если посмотрите в любой энциклопедии годы жизни этого деятеля и год когда монголы совершили поход на Киев.

вдобавок сочинитель этой басни не знал языка которым писали в 12 веке (о нем Вы можете получить хорошее представление если почитаете новгородские берестяные грамоты) и из-за этого в отрывке половина фраз имеют происхождение не ранее времен Ивана Грозного.
Пользователь забанен 14.10.2014
Цитата
хорошее представление если почитаете новгородские берестяные грамоты



В Новгороде было свое наречие, в Киеве свое, поэтому грамоты  ничего не дают.


Мальчик скорее всего был "Гуцулом" или "Македонцем" на это указывает характер сокращения слов в тексте, а значит это еще какое-то наречие.  


О походе  Чин Гиза на Киев никаких  данных  вообще нет. Это первое такое сообщение.


Из всего текста на русском не читаются только пять-шесть сочетаний. Все остальное прочтено на русском. Подставьте в табличку и убедитесь сами, все дело в разбивке сплошного текста и понимании системы сокращения слов.
Изменено: Александр Ткачев - 30.11.2009 17:33:44
Цитата
Александр Ткачев пишет:
...О походе  Чин Гиза на Киев никаких  данных  вообще нет. Это первое такое сообщение.

А о походах Чингиз-хана на Марс с целью его завоевания в тех табличках случайно ничего не сказано?

Очевидно что тот кто фабриковал эту фальшивку плохо знал то время документ которого взялся подделывать. Чингиз-хан не мог участвовать в походе на Киев по той же причине по которой он не мог участвовать в завоевании космоса: он умер сликом рано для этого. Баснописец-сочинитель не знал даже и того что в то время никакого Русского государства вообще не существовало, поэтому и Киев не был столицей Руси. Он был столицей всего лишь второстепенного киевского княжества размером с теперешнюю Киевскую область!
Пользователь забанен 14.10.2014
Пингвину:

Вы журнал не перепутали? Вам в "Мурзилку" надо, там про Марс и Сникерс вам разъяснят.

Даже согласно ПВЛ, Киев - столица Руси с 882 года. (http://ru.wikipedia.org)

Да , духовно нищие, духовно богатыми не станут, а перед свиньями бисер метать нет смысла. Прав был Иисус Иосифович Давыдов по кличке Крест. На этой веселой ноте прощаюсь. :D
Страницы: Пред. 1 ... 18 19 20 21 22 ... 25 След.
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)

О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ


Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie на вашем устройстве. Подробнее