Как не пропасть в джунглях Амазонки

Начало: 10.06.2012 | Окончание: 03.06.2012


Волков Александр


Александр Волков, кандидат биологических наук, путешественник.

На счету Александра более десятка экспедиций, отправиться в которые отважится не каждый. Он только что прошел по маршруту первооткрывателя Амазонки Франсиско де Орельяны, до этого побывал на Шпицбергене, в горной Абиссинии, на сказочном острове Сокотра, в Тибете, на острове Пасхи и во многих других уголках Земли, в которые мы только мечтаем попасть.

Экспедиция "Тропой Франсиско де Орельяны" прошла при информационной поддержке журнала "Наука и жизнь". С рабочими материалами можно ознакомиться в разделе "Блоги", а в ближайших номерах журнала будут опубликованы статьи Александра по результатам поездки.

Александр ответит на любые вопросы, связанные с организацией и подготовкой к самостоятельной экспедиции, поделится своими впечатлениями. Как ученый, Александр привык узнавать о тех регионах, где он бывает, намного больше, чем написано в путеводителях, а порой и больше, чем в толстых научных журналах.


Просмотров: 19959 | Комментариев: 6


Вопросы и ответы:


Вопрос:

mark
Было бы интересно узнать о биологической специализации автора, что путешествие с этой точки зрения ему дало.

Ответ:

Волков Александр
С точки зрения биолога, я хотел увидеть центр высочайшего биоразнообразия нашей планеты. Место, откуда стали распространяться леса Амазонии после окончания ледниковых периодов.

Иными словами - я хотел своими глазами увидеть парк Ясуни и понять, как далеко забрались сюда нефтяные компании. Кое-какие выводы я сделал - и исходя из этого я и готовлю материал экспедиции.

О парке написано в блоге.



Вопрос:

Игорь Кожухов
Добрый день, Волков Александр! Как известно, у разных народов разные кулинарные традиции. Хотелось бы узнать, какие блюда Вам понравились в посещаемых странах.

Ответ:

Волков Александр
Добрый день. Слишком долго все перечислять, но если взять испаноязычные страны Южной Америки, откуда я недавно вернулся, то я бы отметил национальное блюдо колумбийской кухни ajiaco bogotano. Это огромная тарелка кукурузного супа вкупе с четвертушкой курицы, рисом, авокадо и каперсами. Готовится обычно по выходным.

В Эквадоре и Перу - это, конечно, севиче - мелко нарезанная сырая рыба различных сортов, маринованная в течение 15-20 минут в соке лайма. К рыбе добавляют нарезанный кольцами красный лук и рокото (острый перец). В качестве гарнира подают чипсы из бананов или попкорн.


Вопрос:

Надежда
Александр, скажите пожалуйста, как индейцы воспринимают туристов из России?

Ответ:

Волков Александр
Эта тема для целой статьи. Стандартно латиносы любого белого человека, не говорящего по-испански (или по-португальски) воспринимают как гринго. Обычно этим презрительным словом называют американцев, потому всегда имеет смысл сказать, что вы из России. В зависимости от страны отношение к россиянам меняется, но в целом - остается в положительных рамках. Особенно если вы хоть немного говорите по-испански. Чистокровные же индейцы (например, те же ваорани) белого человека воспринимают как чужака, с которым нужно быть осторожным. И тут уже все зависит лично от вашего поведения. Как мне показалось, у «диких» индейцев отсутствует какая-либо предвзятость по отношению к не-индейским национальностям. Мы слишком «другие» для них, чтобы разбираться в оттенках белого.


Вопрос:

Павел, г Кострома.
Путешествуя по Амазонке, встречаясь с представителями разных племен, сколько проводников для этого потребовалось? Я в смысле- насколько разнообразна Амазонка в языковом отношении?

Ответ:

Волков Александр
Работа переводчиком - не самая необходимая роль для проводника в Амазонии. Потому как испанский (а в Бразилии - португальский) язык понимается практически всеми народами региона. Исключение составляют неконтактные племена (но потому как они "неконтактные", то с ними и не поговоришь) и жители отдаленных деревень, среди которых обязательно найдется человек, знающий тот же испанский. Разумеется, большинство проводников знают еще один-два местных языка (язык кечуа, например), но для русскоязычного человека это слабое утешение. Вывод из этого прост: хотите полноценно ощутить дух Южной Америки - учите испанский. И тогда от проводника будет требоваться только одно - чтобы он безопасно вас провел по интересующей территории.


Вопрос:

Юлия
Александр, здравствуйте! Скажите, вот вы очень много путешествовали. Есть ли какое-то место, которое поразило вас сильнее всего? Или событие, свидетелем которого вам довелось стать?

Ответ:

Волков Александр
Каждое место нашей планеты - уникально. Включая те места, которые вы наблюдаете каждый день. И уникальность эта заключается в нашем отношении к окружающему миру. Не стесняйтесь удивляться - и любое увиденное место будет вас поражать. Потому я и не могу сказать, что меня поразило больше: синее небо Тибета или зеркало пустыни Уюни; деревья-грибы на Сокотре или влажный парамос Колумбии. Как можно сравнить несравнимое? Да и стоит ли сравнивать?


Вопрос:

Александр, Павлодар
Александр, можно поинтересоваться вашими ближайшими планами путешествий и где можно почитать отчеты о состоявшихся экспедициях?

Ответ:

Волков Александр
"Хочешь рассмешить Бога - расскажи о своих планах" - так, по-моему, звучит известная поговорка. Я стараюсь не увлекаться планированием следующей экспедиции, пока не обработан весь материал из предыдущей. Конечно, у меня есть в арсенале полтора десятка маршрутов для экспедиций, которые мне хотелось бы осуществить. Но какой именно маршрут будет следующим, зависит от того, появятся ли дешевые авиабилеты на том или ином направлении, удастся ли найти средства (привлечь спонсоров), найдутся ли единомышленники, etc.

А наиболее полные и оперативные отчеты об экспедициях можно традиционно прочитать в моем блоге http://wolfgrel.livejournal.com , ориентируясь по тегам, приведенным в верхнем посте.


Вопрос:

Анатолий Терентьев, к.т.н.
Будучи несколько назад в джунглях Амазонки, я заметил, что "дикие" индейцы носят китайскую одежду, делают прививки, используют в быту пластиковые стулья и прочие атрибуты цивилизации. Да, люди выбирают комфорт, приходящий с глобализацией. Как Вы думаете, есть ли у ученых моральное право лишать их этого комфорта под предлогом "сохранения национальной культуры"? Я имею ввиду ситуацию с недавно открытыми индейскими племенами, когда их решают оставлять "нетронутыми"?

Ответ:

Волков Александр
Есть ли у ученых моральное право лишать их этого комфорта? К сожалению, я не припомню ни одного случая, когда бы у ученых была такая власть. По факту, той же Амазонией заправляют нефтяные компании, и их представителям откровенно наплевать на национальную культуру и сохранение традиционного уклада жизни местных племен. Неконтактные племена сами бегут от цивилизации в попытке сохранить свою идентичность (и их можно понять). Ярким примером тому служат племена тагаери и тароменане, обитающие в сельве на границе Эквадора и Перу. Кстати, недавно обнаруженная неконтактная группа индейцев в северном Перу - скорее всего те же тароменане, которые вынуждены охотиться вблизи оцивилизованных поселений. Просто потому, что с каждым годом территория "дикой" сельвы сокращается. И возгласы ученых на предмет "сохранения национальной культуры" - всего лишь попытка предоставить этим племенам право самим выбирать, как им жить.





Текст сообщения*
:D :) ;) 8-) :angel: :?/ :( :lol: :lolz: :o :| :evil: :cry: :{} %o :idea: :!: :?:
Защита от автоматических сообщений
 
Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее