№11 ноябрь 2024

Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

Страницы: Пред. 1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 След.
RSS
О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Цитата
Вениамин пишет:
Влад это тоже Ваш ник?
Нет.
Подберите подходящую замену словам нейромедиатор, импульс,  и я буду этими словами пользоваться.
"А панталоны, фрак, жилет?
Ведь этих слов на русском нет!"
Не судите опрометчиво.

Цитата
Sapiens пишет:
Подберите подходящую замену словам нейромедиатор, импульс, и я буду этими словами пользоваться.
Не понял, Вы не можете сформулировать   смысл   терминов, которые используете в своей речи?
Цитата
Sapiens пишет:
Подберите подходящую замену словам
Я тоже не понимаю, зачем искать замену этим словам? Можно выдумать новое имя, но зачем?
Вот что я нашло:

«В.А. Маслова [6] описала методику проведения концептуального анализа исходя из структурных особенностей концепта. Ядро – это словарные значения той или иной лексемы, которые, по мнению ученого, заключают большие возможности в раскрытии содержания концепта, в выявлении специфики его языкового выражения. Периферия – субъективный опыт, различные прагматические составляющие лексемы, коннотации и ассоциации.

Поскольку в лингвистической науке нет ни одного общепринятого метода анализа концепта, все существующие методики исследования вслед за Болотновой [2] и Фещенко [12] можно разделить на два подхода.

1. «Отсистемный подход» заключается в лексикографическом описании ключевых слов - экспликаторов концепта, а также в рассмотрении отношений между экспликаторами в пределах контекста [10; 4; 7 и др.]. З.Д. Попова и И.А. Стернин [9] обобщили основные методики анализа концепта в рамках «отсистемного» подхода. Опираясь на выводы исследователей, представим наиболее распространенные в лингвистической науке приёмы и методы анализа лексического концепта:

1. анализ значений ключевого слова на основе словарных толкований;

2. изучение многозначности слов в процессе её развития;

3. построение и изучение различных полей, именем которых выступает основное лексическое средство репрезентации концепта;

4. анализ фразеологических и паремиологических единиц, в которые входит изучаемое ключевое слово, что позволяет охарактеризовать наивные представления о явлении, представить видение мира, национальную культуру;

5. психолингвистические эксперименты».

Всё это интересно, но что понимается под сочетанием паремиологические единицы, а также, откуда появляются коннотации?
Цитата
Вениамин пишет:
Не понял, Вы не можете сформулировать смысл терминов, которые используете в своей речи?
К сожалению, мы часто это делаем – пример с информацией, Петр Тайгер давно развивает эту тему. Недавно просмотрел новый словарь терминов РАН, определение информатики есть, а информации нет.  
Цитата
солнце пишет:
откуда появляются коннотации?
Из окружающего нас мира.
Цитата
Влад пишет:
Из окружающего нас мира.
Реальность это хорошо. Вот пример из толкового словаря русского языка Ушакова:
«СТОЛ, а́, м.
1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что-н. на него. Круглый с. Письменный с. Обеденный с. Ломберный с. Кухонный с. Туалетный с.»  
Разве ширина поверхности, материал или наличие ножек являются отличительными характеристиками этого явления и почему домашней?
Андрей Анатольевич ,мы с Алексеем Умновым - Денисовым, который нашел в табличке Изинбековича  с началом на "Велес" имя Гиз сейчас работаем над  её новым прочтением. Как удалось определиться с моей помощью, Гиз - это не третьесортный мадьярский князь, а Чин Гиз Хан и все переводы этой таблички неверны. На самом деле в  табличке записана просьба Чин Гиз Хана к какому-то Киевскому князю отдать за него дочь. Думаю ничего подобного в истории неизвестно. Предлагаю науке  в Вашем лице подключиться к работе, а не  продолжать занимать свою старую позицию?  У вас же полно хороших специалистов , давайте займемся делом, а не критиканством и взаимными упреками в некомпетентности. Материал очень интересный , грех не приложить общие усилия для его прочтения. Кстати, Ваша критика в адрес неформатности языка табличек, может найти очень простое и даже смешное , я бы сказал, объяснение. Таблички, как я предполагаю, школьная тетрадка ученика церковно-приходской школы по истории , потому изобилует ошибками, описками, да и буквы в ней карявые. Андрей Анатольевич, работать будем??? Или пусть энтузиасты головы ломают , а академики будут только комиссии по лженауке создавать???
Цитата
Александр Ткачев пишет:
Андрей Анатольевич ,мы с Алексеем Умновым - Денисовым, который нашел в табличке Изинбековича  с началом на "Велес" имя...

Не занимайтесь чепухой - Вы ставите себя этим в смешное положение.
Давным-давно доказано что ВСЕ таблички из так называемой "велесовой книги" - подделка, причем подделка грубая и топорная. Для определения того что это - подделка даже нет нужды делать какие бы то ни было анализы, достаточно просто вчитаться в текст: там рядом использованы слова из совершенно разных эпох. Ну все равно как если бы Вам предложили купить якобы подлинное письмо с фронта первой мировой войны с таким вот текстом:

"Сегодня Ратибор сбил немецкий самолет и, взяв меченосца в полон, отвез его на жигулях к князю Велесу, командовашему полком правой руки".

Все слова русские но - из разных эпох и это сразу указывает на фальсификацию.
Пользователь забанен 14.10.2014
Ну, в этом нет ничего противоестественного, даже на фронте солдаты могли быть не только бойцами-воинами, но и по-совместительсву (и по собственной инициативе) заниматься и другими видами творчества, и нет ничего удивительно если они могли что-то записывать из того, на чём попало. Идеи не сразу материализуются в виде законченных и качественных изделий товарного вида с популярными названиями, а нередко проходят некороткий и непрямой путь воплощения, это исторические факты.
Изменено: Степпи - 07.11.2009 07:55:49
Пингвину.


Одни ученые доказывают , что это подделка, другие, исходя из логики событий, подделки в этом тексте не находят. Зачем Изинбековичу вместо жратвы и личных вещей в войну и голод таскать в вещмешке деревянные таблички? А Миролюбов, он что, собственную подделку всю жизнь прочесть пытался , да так и не прочел?

Проще всего объявить текст подделкой , если вы не в состоянии его прочесть. У Эзопа есть  басня "Лиса и виноград", так ,видимо, с тех времен мало  что изменилось, если виноград недоступен , то надо объявить его зеленым???

За другие таблички сказать не берусь, я их не смотрел , но эта, начинающаяся на "Влес",  читается в плане открытия в нем имени Чин Гиз Хана Алексеем Умновым -Денисовым достаточно хорошо.

Причем Чингиз просит руки дочери киевского царя с целью прекратить кровопролитную войну между двумя царствами.

Начало и конец таблички уже прочтены, там нет никакого Велеса - это не имя, а слово, которое прочли как "книгуз" оказалось словосочетанием Кан ИГуз или Кан ИГиз.
Середина таблички достаточно сложна из-за сокращения слов в тексте, поэтому над ней хорошо бы поработать расширенным составом. Жаль, что специалисты  РАН предпочитают  роль Эзоповой лисы?

А Пингвины , которых не интересует история  предков, могут вообще постоять в сторонке или по совету товарища Пешкова, любившего горькую, "спрятать тело жирное в утесы".
Страницы: Пред. 1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 След.

О ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ И ЛЮБИТЕЛЬСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ


Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее