хитрость турка в том, что на так называемые "пояснения" турецкого профессора относительно населявших город народов необходимо обратить особое внимание: Вот что он "уточняет" - “...Некоторые из них были ассирийцами, но большинство были из Анатолии”. То есть в одном случае называется национальность 8) жителей города, а в другом – их место проживания . Профессор понимает, что назвать турками большинство, которые “были из Анатолии”, означает выставить себя на посмешище, а назвать исконное население Анатолии – “армяне” – ему не позволяет государственная политика Турции 8) . Пришлось профессору прибегнуть к тупой хитрости: заменив этническую идентичность местом проживания .