Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

"1 1/2-ЦКИЙ"О ЯЗЫКЕ

Кандидат исторических наук Н. ЭЙДЕЛЬМАН.

Большинство книг Н. Я. Эйдельмана посвящены узловым моментам истории, но он не проходил мимо и вроде бы не очень значимых явлений, подмечая в них то, что остается актуальным и по сей день. Пример тому - заметка "11/2-цкий" о языке", публиковавшаяся в "Науке и жизни" (№ 11, 1971 г.).

Язык меняется быстро, порою перемены эти застают врасплох даже крупных знатоков.

Обеспечим библиотеки России научными изданиями!

Приведем интересное в этом смысле, еще не опубликованное письмо известного книголюба, библиографа, приятеля Пушкина - Сергея Дмитриевича Полторацкого (он обычно подписывал письма "1 1/2-цкий" и был настолько уверен в своей популярности, что рассказывал, будто его легко найдет письмо, адресованное: "Москва, Полторацкому").

Адресат приводимого нами послания - Николай Васильевич Путята, также знаток литературы, также приятель Пушкина, родственник и друг поэта Баратынского. Полторацкий не обозначил года на письме - только число и месяц (7 июня). Рукою Путяты дописано: "1841 г." Любопытный документ этот писан 130 лет назад, вскоре после смерти Пушкина. И адресат и корреспондент не были в то время старыми людьми: Полторацкий родился в 1803 году, Путята - в 1802-м. Не были они и фанатичными ревнителя ми старины. Более того: в письме особенно достается как раз славянофильскому публицисту С. П. Шевыреву и органу славянофилов "Москвитянину".

Ворчливый шутник Полторацкий негодует, усматривая порчу русского языка в том, что в него вторгаются иностранные слова и обороты. Он даже не считает нужным объяснять, почему то или иное слово, по его мнению, не годится, и только ставит в скобках имя "проштрафившегося" редактора или издателя.

В наши дни нелегко представить себе, что многие укоренившиеся в русском языке иностранные слова могли вызывать такой отпор и так сравнительно недавно. Однако сопоставление слов, отвергаемых Полторацким, с лексиконом Пушкина открывает нам, что поэт в основном был бы... согласен со своим приятелем! Ни разу в произведениях и письмах Пушкина не встречаются такие слова, как "изолированность", "дебют", "беллетристика", "коалиция", "наивный", "объективный", "субъективный", "популярный", "талантливый" (хотя слово "талант" встречается 113 раз). Некоторые же другие из оспариваемых в письме к Путяте слов если и попадаются у Пушкина, то очень редко (например, "цивилизация", употребленное поэтом шесть раз, при этом два раза в форме "сивилизация").

Письмо Полторацкого, безусловно, документ любопытный и важный для изучающих историю русского языка, а спор, который в нем ведется, своеобразный предшественник тех дискуссий о языке, которые вели, ведут и долго будут вести наши современники и потомки.

Приводим письмо Полторацкого с небольшими сокращениями*.

"Количество журналов у нас большое; но качество? - О боже! Что за язык? И что станется с русским языком?

Индивидуум (почему бы уже не индивидуууууууууммм ), изолированность, адепт, амальгама (Шевырев), беллетристика (Шевырев и Краевский), будуар (Шевырев и Греч), дебют (Шевырев), детерминизм (!?!). ("Журнал народного просвещения", февраль 1841, отдел 6, стр. 89 и 90), индетерминизм , коалиция ! (Шевырев), лаборатория жизненности ("Отечественные записки", июль 1840), метаморфоза (Шевырев, "Москвитянин", январь 1841 г., стр. 260), наивность (Греч, сочинитель русской грамматики), новелла (Кукольник), объективные, пациентка (Кукольник), пациент (Греч), популярный (!!??!!) (Шевырев), стимул (тот же), стиль (тот же), Великая суббота творения и Великая суббота мира (Полевой. "Русский вестник", январь 1841 г., стр. 9 и 141).

Скажи, что это значит? И как понять это?

Субстанциональность души ("Журнал народного просвещения", февраль 1841, отд. 6, стр. 83-84). О боже милосердный! Субъективный , талантливый (Шевырев, "Москвитянин", январь, стр. 260), цивилизация (там же, стр. 296!!!!), этюды ("Русский вестник", январь, 269), эра (Греч).

Скажи, пожалуйста, что станет с русским языком через 20 лет? "Русский вестник", "Отечественные записки", "Москвитянин", при некоторых, впрочем, занимательных статьях, падают у меня из рук. Я вопию от такого искажения, коего представил тебе только мыльный пузырек в вышеприведенном моем словаре".

23 июня 1841 года Путята отвечал: "Негодование твое на искажение русского языка в наших журналах очень справедливо. Меня особенно бесит беллетристика.

Не могу проглотить это слово. Я сперва думал, что это какая-нибудь ветвь кабалистики. Список твой очень забавен, но я не тот индивидуум, который объяснит тебе значение его. Обратись к изобретателям и напиши об этом статью".

Коммертарии

* ЦГАЛИ, фонд 304, опись 1, № 125. Сохраняем пунктуацию оригинала. Выделенные курсивом слова в оригинале подчеркнуты (Ред.).


Случайная статья


Другие статьи из рубрики «Кунсткамера»