Сафонова Юлия Александровна
Уважаемый Олег! Вы очень внимательны.
Почему пишут йогурт? Отвечаю.
В русской графике, в русском алфавите 33 буквы. А звуков – 47. Возникает вопрос: как при помощи 33 букв мы обозначаем все 47 звуков? Обозначаем (и успешно), потому что у нашей русской графики есть свой принцип – слоговой. Согласно этому принципу буквы е, ё, ю, я обозначают два звука: 1) в начале слова (ель, ёж, юла, яблоко); 2) после гласных звуков (всуе, моё, мою, моя); 3) после разделительных ь и ъ знаков (о ручье, ручьём, ручью, ручья; въезд, объём, подъюлить, объять). Это – принцип. И согласно этому принципу надо бы (как Вы и указываете) писать ёгурт, ёд, маёр, ёга. А раз есть принцип, будут и отступления. И одно из таких отступлений – написание иноязычных слов. Язык графически помечает чужеземцев. Именно поэтому во многих иноязычных словах вместо букв е, ё, ю, я в указанных случаях пишется соответственно йе, йо, йя. Написание слов йогурт, майор, йод, йога – иллюстрация. Ср. также: папайя, паранойя, секвойя, конвейер, майонез.
Иногда заимствованное слово, быстро и широко распространившееся, пишется «принципиально», например: плеер. Хотя еще лет 15 назад можно было встретить и написания плейер.
Об ударении в слове йогурт.
В словаре под редакцией Д. Н. Ушакова находим: югУрт - болгарское кислое молоко. Прежде было только ударение йогУрт.
Сегодня равноправные варианты: йОгурт и йогУрт. Выбираете Вы. Согласно своему языковому вкусу.