СВЯЗЬ ВРЕМЕН

Раздел ведет доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ .

Наука и жизнь // Иллюстрации

Я стою у двери, и рука не в силах нажать кнопку звонка. За дверью - неизвестность. Как я буду встречена, явившаяся из небытия? Что скажет и как посмотрит этот человек, проживший долгую и непростую жизнь, - воин, защитник Отечества, боевой офицер-десантник, ветеран Великой Отечественной войны, прямой потомок А. С. Пушкина - правнук великого поэта. Дед этого человека - старший сын Пушкина Александр Александрович.

Все еще стою в смятении, в полнейшей нерешительности. А время торопит: надо поспеть на торжества... И я поднимаю руку... Звонок - дверь щелкает - передо мной высокий стройный человек. Это он - Григорий Григорьевич Пушкин! "Я - к вам..." - говорю срывающимся голосом. "Заходите..." - приглашает он. В коридоре приветливо, как своих знакомых, встречает меня и мою сестру Еву милая простая женщина небольшого роста - Мария Ивановна Пушкина, жена Григория Григорьевича.

В светлой уютной комнате они усаживают нас на диван, и Григорий Григорьевич, немного наклонясь, произносит: "Я вас слушаю..." Голос мой не подчиняется мне, но я усилием воли заставляю себя сказать: "Я привезла вам в день юбилея великого поэта стихи на языке моего древнего и очень малочисленного народа - крымчаков. Нас всего около пятисот человек в мире, а история наша насчитывает более двадцати веков!"

На папке, которую я протягиваю Григорию Григорьевичу, надпись:

"Слух обо мне пройдет
по всей Руси великой,
И назовет меня
всяк сущий
в ней язык!"
(А. С. Пушкин).

Здесь несколько стихотворений Пушкина, которые я перевела на крымчакский язык (это алтайская группа тюркских языков): "Зимний вечер", "Узник", "Я вас любил", "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы", "Телега жизни", "Вакхическая песня", "Туча", "Дорожные жалобы", "Делибаш"...

Чтобы супруги Пушкины услышали, как звучат стихи на крымчакском языке, читаю перевод одного из них - "Туча":

Последняя туча рассеянной бури!
Одна ты несешься по ясной лазури,
Одна ты наводишь унылую тень,
Одна ты печалишь ликующий день...

По-крымчакски это звучит так:

Булyт кап-карa, сэн нэгe давранaйсын?
Нэгe ачилгaн коклердe долашaйсын?
Нэге карартaйсын ярых кунлерны?
Нэге йиглатайсын частлы аваны?..

Григорий Григорьевич благодарит за подарок, приглашает на торжества, которые будут в центре Москвы. Мария Ивановна предлагает отдохнуть у них с дороги. В ее голосе - материнская забота и ласка. Но мы не смеем больше занимать время этих прекрасных людей. Они дают нам номера своих телефонов. "Непременно увидимся у памятника!" - говорит на прощание Григорий Григорьевич, провожая нас...

И вот мы здесь - на Тверском бульваре. Теперь все главные литературные силы страны и правнук поэта стоят у памятника, где установлен микрофон. Григорий Григорьевич что-то говорит стражу порядка, и тот приглашает меня и сестру за своеобразные перила у постамента к поэтам и писателям. В течение всего митинга мы стоим рядом с правнуком Пушкина. Праздник продолжается. Звучит музыка, вспыхивают аплодисменты, раздаются возгласы собравшихся людей, произносятся стихи, слова любви, восхищения и великой гордости...

А на нас всех, таких совершенно непохожих друг на друга, таких разных по возрасту, по национальности, по образованию, по внешнему облику и темпераменту, молча и мудро взирает с высоты своего пьедестала он, солнце русской поэзии - наш Пушкин!

Можно ли забыть эту встречу?

С тех пор у меня свято хранятся автографы Григория Григорьевича, письмо и подаренный весной 1985 года оттиск подготовленной им к печати статьи о потомках поэта - "Пушкины служат Отечеству".

Так происходит связь времен!

В. БАГИНСКАЯ-ГУРДЖИ (г. Краснодар ).

Читайте в любое время

Другие статьи из рубрики «Переписка с читателями»

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее