ФАМИЛИИ С ИНОЯЗЫЧНЫМИ ОСНОВАМИ

Раздел ведет доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.

Редакция по-прежнему получает много писем от читателей, интересующихся происхождением своих фамилий. Продолжение очередной подборки будет опубликовано в следующем номере.

Ашихмин - фамилия тюркского происхождения. Одно из многочисленных родоплеменных подразделений кочевых тюрок называлось аших. В азербайджанском языке аших значит певец-импровизатор, в турецком и болгарском его называют ашик.

Возникает вопрос: происходит ли эта фамилия от прозвища Ашихма, к которому добавлен русский фамильный суффикс -ин, или фамилия Ашихмин делится на Аших+ мин, и тогда восприятие конечного -ин - своеобразная русификация? В тюркских языках конечное -ма мне не встретилось. Слово мин в тюркских языках означает "я", а минг - родимое пятно, как знак счастья. В русском написании и произношении мин и минг совпали.

Если, как пишет автор письма Елена Николаевна Ашихмина , в Орле и Орловской области фамилия Ашихмины достаточно распространена, то, по-видимому, в прошлом здесь обитала этническая группа Аших. Возможно, на вопрос "кто ты?" или "из каких ты будешь?" люди этого этноса отвечали: аших-мин , то есть "я из этноса аших". Для дальнейшего выяснения этого вопроса следует обратиться к этнографам. Но я не знаю, кто из них непосредственно связан с данной темой.

Недавно мне довелось столкнуться с аналогичной проблемой: фамилия Чикиш на Украине. Была средневековая этническая группа тюркского происхождения, которая называлась чик. Конечное -иш - такая же загадка, как -мин в фамилии Ашихмин. И Ашихмины и Чикмсы давно ославянились, приняли христианство, зовутся русскими именами, но фамилии указывают на их отдаленные тюркские корни.

Биккинин - первая ассоциация, которую вызывает эта фамилия, - атолл Бикини в Тихом океане. Правда, название атолла пишется через одно к. И какое отношение атолл имеет к человеку?

Возникает вопрос, не лежит ли в основе фамилии слово быкиня как производное женского рода от слова бык, подобно тому, как гусь - гусыня, инок - инокиня, граф - графиня, раб - рабыня. Если так, то удвоение к можно считать способом "облагородить" фамилию, увести ее в сторону от слова бык.

В литовском языке есть сходная фамилия Бикинас, в латышском - Бикиньш. Женская форма такой фамилии будет Бикиня. С русским суффиксом -ин будет Бикинин.

В словаре Н. М. Тупикова, изданном в 1632 году, числится Калина Вифантьев Быкин, звенигородский посадский. В некоторых частях России одного суффикса -ин было недостаточно. К фамилии Быкин могли повторно добавить еще один суффикс -ин. Тогда получилось Быкинин. Написание через и и с удвоенным к могло быть введено для разрушения ассоциации с быком.

В польском языке бикиняр - пижон, стиляга. Конечный согласный в прозвище мог отпасть.

Бузмаков - есть тюркское родоплеменное название боз/буз , которое, возможно, связано со словом буз - лед. Конечная часть основы -мак- - суффикс, -ов - русский фамильный суффикс.

Дардык - возможно, фамилия образована от географического названия Дарлык (теснина). Замена согласного л на д закономерна в некоторых говорах. Такое прозвище мог получить человек, живший в этой теснине или около нее. Прозвище превратилось в фамилию при очередной паспортизации.

Дворак - по-польски дворак - придворный.

Ичетовкин - в языке коми ичёт значит маленький, младший (в семье). Ичетовка - прозвание женщины, образованное от этого имени с русскими суффиксами, -ин - русский фамильный суффикс.

Лузинин - в марийском языке есть имена Луза и Лузи, восходящие к более древним формам со значением "побег, отросток". Сравнение с побегами часто используется при именовании детей.

Карабанов/Карабановский - карабан - множественное число от курбан. Курбан-бай рам - большой мусульманский праздник, отмечается около 10 декабря в память жертвы, которую должен был принести библейский Авраам. Слово байрам означает "праздник", курбан - "жертва". Имена Курбан и Карабан могли получить дети, родившиеся во время этого праздника.

Карафа-Корбут - Карафа или Караффа - имя древнего неаполитанского рода, из которого неоднократно избирались римские папы. Слово караффа в переводе с итальянского означает "графин". Как это слово связано с именованием семьи или рода, трудно установить без специальных исследований.

Происхождение фамилии Корбут польский исследователь Казимир Рымут объясняет из личного литовского имени Карибутас , состоящего из двух частей: карас/карис - воин и бути - быть.

Каско-Шпак - первая часть двойной фамилии может быть образована от личного имени Каска/Каско - сокращенной формы таких старых календарных имен, как Касс, Кассий, Кассион, Касьян. Известна белорусская фамилия Каскевич , происходящая от того же имени Каска/Каско .

Вторая часть фамилии образована из прозвища Шпак. В польском языке слово шпак означает "скворец" и в переносном смысле - пронырливый, ловкий человек.

Читайте в любое время

Другие статьи из рубрики «Переписка с читателями»

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее