Портал создан при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Пустячок, а приятно

История о том, как из простого заварного хлеба профитроли превратились в изящный десерт.

Кулинарные истории И. Сокольского

Все чаще и чаще уходила она из-за стола, – и какой-нибудь пломбир или профитроль, о котором она бы пожалела, дипломатично посылался ей вдогонку. В. В. Набоков. Mademoiselle О

Во Франции шестнадцатого века слово «профитроль» (фр. profiterole) означало небольшую прибыль, скромное вознаграждение за труды – на русский его можно перевести как «пустячок, а приятно». Слово это приобрело неожиданный смысл в кулинарии, когда профитролем стали называть небольшой печеный хлеб из заварного теста, который клали в суп. Сама идея изготовления заварного теста возникла у кулинаров, служивших при дворе Екатерины Медичи. Став французской королевой, она приучила французский двор, питавшийся в то время обильно, но довольно невкусно, к изощренной еде эпохи итальянского Возрождения. Повара, которых она привезла с собой из Тосканы, научили французских коллег готовить изделия из «горячей пасты» под названием «popelini». Через некоторое время французские повара присвоили себе честь этого изобретения, и «popelini» из заварного теста получили название «profiterole».

В 1690 году профитролями стали называть небольшие булочки, фаршированные субпродуктами (бараньи мозги, легкое и т. п.), которые подавали к супу. В XVIII веке заварное тесто, позволявшее сравнительно долго сохранять без порчи то, что у него было внутри, распространилось по всем кухням Европы. Однако современный, «десертный» вид профитроли приобрели лишь в начале XIX столетия, когда француз Антуан Карем (1784–1833), один из основателей кулинарии нового времени, прозванный «поваром королей и королем поваров», превратил их в крохотные булочки, начиненные кремом или взбитыми сливками.

Обеспечим библиотеки России научными изданиями!

Автор считает, что лучше объяснение, что такое профитроли, дал великий кулинар Огюст Эскофье (1846–1935), и поэтому вместо длинных и путаных объяснений, блуждающих по интернету, предлагает вниманию читателей цитату из «Кулинарного путеводителя»: «Профитроли для супов. В старинной кухне профитролями называли обычные хлебные шарики. В современной кулинарии профитроли делают из заварного теста размером с небольшой орех и готовят как обычные изделия из заварного теста. Как правило, профитроли наполняются каким-либо пюре. Подаются в количестве 30 штук».

В России после революции 1917 года «буржуазное» название профитролей, естественно, быстро забыли. Так что нет ничего удивительного в том, что в написанной в 1930 году повести С. Н. Сергеева-Ценского «Счастливица» сотрудница библиографического института Ландышева, «небольшая хрупкая женщина лет под сорок с необыкновенно усталым, истощенным лицом», обнаружила в меню дома отдыха незнакомое название десерта. «На сладкое профитроль... Странное слово "профитроль"... Считается, что я знаю три языка иностранных, но такого слова я все-таки не помню. Profit, profiter, profitable (Польза, пользоваться, полезный – И. С.)… а профитроль что такое? Так как она в это время смотрела на доктора, тот подхватил оживленно: – Очевидно, что-нибудь очень полезное для нашего с вами здоровья».

В «свободной от предрассудков» Стране Советов повар дома отдыха (возможно, еще помнивший, что такое настоящий профитроль) создал свой собственный вариант, справедливо полагая, что и делать его проще, и претензий со стороны отдыхающих не последует, коль скоро даже образованные граждане с тремя иностранными языками не знают, о чем идет речь. Поэтому, когда отдыхающим в конце обеда подали десерт, то «профитроль, так смутивший Ландышеву своей непостижимостью, оказался обыкновенным сливочным кремом с погруженными в нем печеньицами формы птичьих головок. <…> Вот видите, что это за штука, - крутнул головой в сторону Ландышевой доктор. – Штука, конечно, невредная, ясно... Повар прав».

Прошло еще немного времени, и профитроли, полностью исчезнувшие со стола граждан, стали символом канувшего в вечность образа жизни и предметом для шуток над ушедшим бытом. У Д. И. Хармса в его «Литературных анекдотах» профитроли упоминаются в качестве некоего символа богатства и достатка: «Лев Толстой очень любил детей. За обедом он им все сказки рассказывал для поучения. Бывало, все уже консоме с паштетом съели, профитроли, устриц, блеманже, пломбир – а он все первую ложку супа перед бородой держит, рассказывает. Мораль выведет – и хлоп ложкой об стол!»

В дореволюционной же России среди образованных людей это слово никого не приводило в изумление, потому что профитроли можно было купить готовыми, или сделать самому, пользуясь, например, рецептом из «Поваренной книги русской опытной хозяйки» (1912). Под №1034 здесь можно было прочитать: «Профитроль. Приготовить заварное тесто; когда тесто остынет, выделать из него на лист круглые шарики, величиною немного более половины куриного яйца, смазать яйцом, посыпать крупным сахаром и поставить в горячую печку; когда будут готовы, подчистить, прорезать на боку, наложить шоколадным кремом и подать на стол теплым».

Сейчас снова, как в былые времена, профитроли можно купить в ближайшем супермаркете. Тем не менее, автор, будучи полностью солидарен с утверждением известного гурмана Гримо де Ла Реньера, который говорил, что «умение печь есть искусство разом приятное и полезное, весьма подходящее хорошеньким женщинам; для них оно становится и способом провести время, и забавой, и надежным средством воротить или сохранить полноту и свежесть», предлагает рецепт изготовления профитролей любезному вниманию своих читательниц – в надежде, что труда у них на это уйдет всего ничего, а польза выйдет большая.

Профитроли по-итальянски
Для заварного теста: 140 г муки, 4 больших яйца свежих, (5, если мелких), 120 г мягкого сливочного масла, 125 мл молока, 125 мл воды, 1 ч. л. сахара, соль.
Для начинки: 400 мл свежих сливок, 1полная с горкой ст. л. сахарной пудры.

Просеять муку, смешать в небольшой кастрюле с толстым дном воду, молоко, сливочное масло, сахар, соль, поставить на огонь, довести до кипения на среднем огне, всыпать сразу всю муку, энергично размешать деревянной ложкой, пока тесто не будет отделяться от стенок кастрюли, слегка подсушить в течение нескольких минут.

Снять кастрюлю с огня, переложить тесто в миску, дать остыть, добавить одно яйцо, тщательно вмешать (можно использовать миксер с крюками), только потом добавить еще одно яйцо, опять энергично перемешать и т. д. В конце должно получиться пластичное, гладкое светлое тесто.

Поместить тесто в кондитерский мешок с гладкой насадкой, диаметром 1 см (при отсутствии оного взять пластиковый пакет со срезанным на дне уголком), выдавить на противень, покрытый пергаментом, кучки теста размером с большую черешню, влажным пальцем разровнять верхний хвостик, поместить в духовку, разогретую до 200°С на 20 минут. Во время приготовления рекомендуется оставить небольшую щель в дверце духовки, положив тонкую щепочку – это позволяет удалять пар и предотвращает обвисание профитролей после извлечения из печи. По той же причине по окончании выпечки следует, выключив плиту, и оставить их внутри духовки с открытой дверцей.

Взбить охлажденные сливки до уплотнения (не переусердствовав, иначе получится сливочное масло), добавить сахарную пудру, осторожно перемешать пластиковым шпателем, переместить в кулинарный шприц, проделать отверстие в нижней части профитролей и начинить их кремом.

Намереваясь изготовить профитроли, автор приобрел кулинарный мешок с различными насадками и кулинарный шприц и советует своим читателям сделать то же самое, поскольку кулинарный мешок и шприц позволяют изготавливать не только профитроли, но и множество других не менее вкусных и красивых кондитерских изделий. Сделанные с их помощью профитроли получили одобрение его домашних не только из-за их отличного вкуса, но и приятного внешнего вида.

Автор: Игорь Сокольский

Источник: nkj.ru